Search from various angielski teachers...
Dinghui
What's the difference between "illicitly" and "illegally"?
Or "illicit" and "illegal"?
14 kwi 2017 00:56
Odpowiedzi · 2
"Illegally" = "Against the law"
"Illicit" = "Against the law or something that is morally wrong"
Ex:
Illicit Affair
Having an affair is not against the law, but it is seen as morally bad, so we can use illicit.
Most of the time, however, you can use both of them without loosing any meaning.
Ex:
Illegally selling drugs
Illicitly selling drugs
Both mean the exact same thing.
14 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Dinghui
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (szanghajski), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
