Search from various angielski teachers...
Jessicamessica
come to Paris vs arrive in Paris
Could someone explain why it's impossible to say "come in Paris?" I can say "arrive in Paris" but "come to Paris" in incorrect?
Moreover, why can't I say "arrive to Paris?"
Thank you!
19 kwi 2017 11:31
Odpowiedzi · 4
2
You can say 'come to Paris'. 'Come' expresses movement to someone's location. You can tell someone who's already in Paris that you will come to Paris, and they can tell you to come to Paris. However, once you are in Paris, you have arrived in Paris, as you are now located there.
'Arrive' expresses a change in location, so you 'arrive in Paris', whereas 'come' expresses journey to that location, so you 'come to' rather than 'come in'.
19 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jessicamessica
Znajomość języków
angielski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
