Znajdź nauczycieli angielski
Jessicamessica
come to Paris vs arrive in Paris
Could someone explain why it's impossible to say "come in Paris?" I can say "arrive in Paris" but "come to Paris" in incorrect?
Moreover, why can't I say "arrive to Paris?"
Thank you!
19 kwi 2017 11:31
Odpowiedzi · 4
2
You can say 'come to Paris'. 'Come' expresses movement to someone's location. You can tell someone who's already in Paris that you will come to Paris, and they can tell you to come to Paris. However, once you are in Paris, you have arrived in Paris, as you are now located there.
'Arrive' expresses a change in location, so you 'arrive in Paris', whereas 'come' expresses journey to that location, so you 'come to' rather than 'come in'.
19 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jessicamessica
Znajomość języków
angielski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
43 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów