Search from various angielski teachers...
Karin
Could you please make this sentence meaningful?
If she had not encountered bad luck due to her misfortune, she could have done better.
22 gru 2008 19:20
Odpowiedzi · 2
2
Hi Jane
Bad luck and misfortune are similar in meaning, so you don't need both.
''If she had not been so unlucky, she could have done better"
"If she had not had such bad luck she could have done better"
"She could have done better, but for her misfortune"
"She could have done better, but she was unfortunate"
"If it was not for her misfortune, she could have done better"
23 grudnia 2008
She could have done better if not for her misfortunate bad luck.
22 grudnia 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Karin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
