Search from various angielski teachers...
Heidi
Are they the same? 'The wind/winds is/are blowing strongly.'
Thanks
26 kwi 2017 00:37
Odpowiedzi · 5
2
"The wind is blowing strongly" is normally used to describe the weather.
"The winds are blowing strongly" is more poetic, and usually used as a metaphor; e.g., the winds of change are blowing strongly; or, the winds of war are blowing through the continent.
26 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Heidi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
