Search from various angielski teachers...
Heidi
Are they the same? 'The wind/winds is/are blowing strongly.'
Thanks
26 kwi 2017 00:37
Odpowiedzi · 5
2
"The wind is blowing strongly" is normally used to describe the weather.
"The winds are blowing strongly" is more poetic, and usually used as a metaphor; e.g., the winds of change are blowing strongly; or, the winds of war are blowing through the continent.
26 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Heidi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
