Deanna Reagin
Donde versus Adonde What's the difference between these two words? They both mean "where" right?
28 kwi 2017 00:45
Odpowiedzi · 2
1
Si las dos se traducen por "where" "Adonde" expresa dirección , lo usamos con acciones como ir, viajar,venir...Y "donde" no expresa dirección. El lugar adonde vamos, está cerca Espérame donde me dijiste Espero haberte ayudado, un saludo.
28 kwietnia 2017
Adonde is where in the sense "to where" or "whereabouts". Donde is more general "Where"
28 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!