Search from various angielski teachers...
Wenwei 文匯
Lektor ze społecznościBuena suerte para ti/buena suerte a ti
Cómo se diferencia estas frases? He visto ambos ejemplos en mi búsqueda de google. Muchas gracias!
10 maj 2017 16:45
Odpowiedzi · 7
Es posible decir, buena suerte para ti.
10 maja 2017
Generalmente se emplea la frase "Te deseo buena suerte"
10 maja 2017
Buenas tardes, significan lo mismo pero al menos en España ninguna de las dos se utiliza tal cual, se suele decir solamente "Buena suerte".
Saludos,
10 maja 2017
You can use any of the following:
¡Buena suerte!
¡Que tengas buena suerte!
¡Te deseo buena suerte!
Deseo que tengas buena suerte
Deseo que, tú, tengas buenas suerte (only to reinforce the idea of you)
10 maja 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Wenwei 文匯
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
