Search from various angielski teachers...
gggse123
lines from friends(sitcom)
Ross:
Oh. Listen, do you think- and try not to let my intense vulnerability become any kind of a factor here- but do you think it would be ok if I asked you out? Sometime? Maybe?
Rachel:
Yeah, maybe...
Ross:
Ok... ok, maybe I will...
what does it mean that " try not to let my intense vulnerability become any kind of a factor here"? and Can I use this sentence? If so, in which situation?
12 maj 2017 00:29
Odpowiedzi · 1
2
It's very specific, so I doubt you can use it.
He is saying he is 'vulnerable' - i.e. that he can get emotionally hurt or upset easily. Intensely vulnerable means he has a particularly strong reaction.
'don't let something be a factor' here means 'don't let something influence your decision, or judgement'.
And the implication is that since he is vulnerable, a rejection might really hurt him.
So, he is asking her not to worry about hurting his feelings, when she thinks about her reply to him asking her out.
So - unless you are 'intensely vulnerable', then a direct use of it probably isn't useful.
You could possibly modify it - you might get an interesting reaction if you said 'try not to let my intense violence become any kind of a factor here...'
12 maja 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
gggse123
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
