Search from various angielski teachers...
Sonia Song
Aspiraba a ser un buen ingeniero.Todo eso le BRINDABA mucho entre sus amigos.
Por que no usan PRESTABA?
Gracias!
14 maj 2017 02:02
Odpowiedzi · 2
3
"brindaba mucho" aquí tiene interpretaciones como las siguientes:
Todo eso le daba reconocimiento entre sus amigos
Todo eso causaba admiración entre sus amigos
Es decir que "generaba un efecto positivo en otros". En este contexto, "brindar" no es reemplazable por "prestar", como sí lo sería en los siguientes casos:
- la agencia brinda/presta servicios psicológicos...
- el gobierno brinda/presta apoyo social...
Espero haber aclarado un poco. En el diccionario de la RAE puedes encontrar distintos ejemplos sobre "brindar" y "prestar", los cuáles no siempre son intercambiables, depende del contexto.
14 maja 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sonia Song
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
