Search from various angielski teachers...
Chris
Is this sentence structure correct?
我一个星期骑车去三次工作。
16 maj 2017 16:57
Odpowiedzi · 14
2
this sentence shall be divided into 2, we dont always express like this. the right structure should be :我一个星期去工作三次,每次都骑自行车。hopefully it is helpful for you. thank you!
16 maja 2017
2
这句话的语法结构完全正确!可惜母语者不会这么讲,如果把“工作”换成一个地名就很常用了。比如:
我一个星期骑车去三次北京。
也就是说“我一个星期骑车去……”这个结构,后面接一个“地点”会更自然。如果换成“动作”,那么以汉语的习惯,次数一般放在动作的后面,而不是前面,所以,最好说成“我一个星期骑车去工作三次”。如果说成“我一个星期去工作三次,每次都骑自行车。”含义就差的太多了。两句话不相等。
17 maja 2017
这是一个好问题。“三次”在这里是状语的功能,却被放在补语的位置。
17 maja 2017
我一个星期骑3次自行车去工作 ===> means i go to work for the whole working days in a week by bike.
我一个星期骑自行车去工作3次 ===> means i go to work for 3 working days in a week by bike.
8 czerwca 2017
你可以说“我每周有三次骑车去上班”。
20 maja 2017
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Chris
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
