Search from various angielski teachers...
Yutaka
C'est bon savon は文法的に変ですか?C'est bonは美味しいの意味のほうが強いですか? Hello. Bonjour I have a question if I name something like store name to "C'est bon savon ", is it weird? I know only C'est bon as a meaning of delicious or good so I was thinking Delicious Soap? Please tell me how you feel.
18 maj 2017 02:43
Odpowiedzi · 5
1
Bonsoir Yutaka, Indeed, "c'est bon" means "it is good". There is a French saying, "bon comme du bon pain" which literally means "as good as good bread". You may think of "Du bon savon", which means "good soap". Hope this helps! Barbara
19 maja 2017
Thank you very much for your suggestion. I will switch it to English.
18 maja 2017
May I suggest you ask your question in english if you cannot use french ... you will reach more native speakers :)
18 maja 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!