Search from various angielski teachers...
Constantina
What is an another expression for "something struck a chord in me"
27 maj 2017 17:25
Odpowiedzi · 6
1
"This really spoke to me."
The three expressions--struck a chord, resonated, spoke to--all refer to something deep, something important.
In a light, everyday way, speaking of something like a cup of coffee, we might say"that really hit the spot," or "that really scratched my itch," meaning "felt just right," "felt very satisfying."
"Struck a chord," of course, means "have a positive reaction." Another expression, "that really struck a nerve," means a negative reaction. It means the person got angry or upset, perhaps because something revealed a fault or a weakness that they were trying to hide.
27 maja 2017
You could say "This resonated with me" - same sort of musical metaphor :) It means that you felt connected with something, or that you liked it and related positively to it.
27 maja 2017
Something struck a chord WITH me.
27 maja 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Constantina
Znajomość języków
angielski, grecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
