Znajdź nauczycieli angielski
Carlos Grande
Accomplish + verb infinitive or gerund ??
Accomplish to do ... ????
Accomplish doing ... ????
Which is the best option ?
Thank you so much in advance!
27 maj 2017 20:46
Odpowiedzi · 12
2
You accomplish a task or duty. It is synonymous with fulfil.
You don't accomplish to do or do something.
Accomplish plus -ing is unusual. Perhaps you could use it if the task was a gerund. But I would try to avoid this kind of collocation.
You may have translated from a Spanish word which can be used like e.g. manage to do. If you are thinking of a verb like conseguir, then its usage corresponds closely with "manage + to infinitive", not "accomplish".
27 maja 2017
1
I would say " accomplish doing''. (''accomplish to do" is not correct)
27 maja 2017
1
Accomplish doing
27 maja 2017
Thank you so much for replying. I appreciate your help!!
Thanks!!
29 maja 2017
The simple answer - as Michael has explained - is that neither of these is correct! We don't follow 'accomplish' with a verb at all. 'Accomplish' is followed by a noun - you accomplish SOMETHING, such as a task.
Possible expression with verbs are 'manage to do' or 'succeed in doing'.
28 maja 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Carlos Grande
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów