Search from various angielski teachers...
Carlos Grande
Accomplish + verb infinitive or gerund ??
Accomplish to do ... ????
Accomplish doing ... ????
Which is the best option ? 
Thank you so much in advance!
27 maj 2017 20:46
Odpowiedzi · 12
2
You accomplish a task or duty.  It is synonymous with fulfil.  
You don't accomplish to do or do something. 
Accomplish plus -ing is unusual.  Perhaps you could use it if the task was a gerund.  But I would try to avoid this kind of collocation.
You may have translated from a Spanish word which can be used like e.g. manage to do.  If you are thinking of a verb like conseguir, then its usage corresponds closely with "manage + to infinitive", not "accomplish".
27 maja 2017
1
I would say " accomplish doing''.  (''accomplish to do"  is not correct)
27 maja 2017
1
Accomplish doing
27 maja 2017
Thank you so much for replying. I appreciate your help!!
Thanks!!
29 maja 2017
The simple answer - as Michael has explained  - is that neither of these is correct! We don't follow 'accomplish' with a verb at all. 'Accomplish' is followed by a noun - you accomplish SOMETHING, such as a task. 
Possible expression with verbs are 'manage to do' or 'succeed in doing'.
28 maja 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi? 
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Carlos Grande
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
22 głosy poparcia  ·  7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
27 głosy poparcia  ·  12 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 głosy poparcia  ·  7 Komentarze
Więcej artykułów