Search from various angielski teachers...
Nic Haslam
What's the difference between 연주 and 공연?
They both mean 'performance,' right?
28 maj 2017 21:47
Odpowiedzi · 4
연주 = playing instruments
공연 = Includes 연주. 공연은 연극, 뮤지컬, 연주,발레, 오페라등을 포함하는 포괄적 의미.
29 maja 2017
Thank you!
So "그녀의 피아노 연주는 정말 아름답습니다" means "her piano performance was really wonderful?"
And does "셀린 디온 이 멋진 무대에서 공연하였습니다" mean "Celine Dion performed on this cool stage?"
29 maja 2017
연주하다 to play (musical instruments)
공연하다 to perform (any kinds of performances we can see at a stage , a music hall, even in streets..)
공연 performance
*김진희 씨는 피아노를 연주합니다.
*그녀의 피아노 연주는 정말 아름답습니다.
**어제 엑소 공연 봤어? 진짜 멋있지?
**셀린 디온 이 멋진 무대에서 공연하였습니다.
29 maja 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nic Haslam
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
