Be off to somewhere
Hello everyone,
I'm skeptical of getting the gist of this sentence. Would you mind letting me know?
# Dad, I'm off to university now.
Thanks in advance
historically, the phrasal verb in the UK was to "go off". And over time it got reduced to the use with the verb "to be" such as "im off"
"im going off to university" and "Im off to University" are both correct.
I dont think these are used in American English. Perhaps someone else can clarify.
29 maja 2017
2
1
1
Off to ... means to leave for somewhere
I am off to the shops.
29 maja 2017
0
1
1
It means "Okay. I am leaving for the university now." / "Okay. I am heading to the university now."
29 maja 2017
0
1
0
Hi. "Off to" most of the time means "going to" and that fits in so well with your sentence.
29 maja 2017
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!