Search from various angielski teachers...
Christina Lee
Is "lose your place at the trough" an idiom?
There is a sentence that goes, "You don't want to lose your place at the trough." in the movie, the Legend of Tarzan.
I was wondering if "losing one's place at the trough" is an idiom and why using the word "trough" here?
Thank you!
1 cze 2017 04:06
Odpowiedzi · 4
3
It's not really an idiom as such, but most people would know what it means.
The 'trough' is a feeding trough - where pigs eat. In western culture, a pig is not considered a polite eater!
So - the idea is (i) that you don't want to miss out on the food, and to a lesser degree (ii) that you are part of a relatively uncivilised group of animals trying to get as much food as possible.
1 czerwca 2017
1
People would guess what it meant, but it is not really an idiom. It might be more common to say lose your place at the table, but even that isn't a very common idiom.
1 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Christina Lee
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
18 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów