Search from various angielski teachers...
James
corridore vs. podista
Mi può dire quale parola è meglio di descrivere una "runner" più serioso. È qualcuno che corre una maratona nelle olimpiadi una corridore o una podista? O qualcos'altro?
Grazie!
4 cze 2017 17:30
Odpowiedzi · 2
Per la maratona puoi usare "maratoneta". Va bene anche "podista", che ha un significato più largo (qualsiasi gara di corsa a piedi, guarda: https://it.wikipedia.org/wiki/Podismo). "Corridore" estende ancora di più il significato: si applica a chiunque fa gare di corsa (a piedi ma anche in bicicletta, moto o auto).
Ciao,
tano
4 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
James
Znajomość języków
angielski, włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
