Search from various angielski teachers...
Maria
Is it the same pronunciation?
To die
and
To dye
Doesn't it confuse you?
I don't understand how I can tell them apart...For me the pronunciation is the same....
How can I distinguish them? Any suggest?
Thank you in advance :)
6 cze 2017 09:49
Odpowiedzi · 5
3
The pronunciation is the same, so in spoken English, you will understand the meaning based on the context, for example;
"I don't want to die until I'm old!"
"I don't want to dye my hair!"
'Dye' will almost always come with the object to be dyed (as above) or a pronoun, e.g., "I don't want to dye it!". Whereas 'die' can appear in isolation, "I don't want to die!".
6 czerwca 2017
2
It may vary internationally, but certainly to me, they are pronounced identically.
We distinguish them mainly by context, one of the main giveaways is that die is intransitive, and dye is transitive.
Is there an object? In that case, it's probably 'dye'.
I hope you die. I hope you dye that shirt.
6 czerwca 2017
1
Yep, exactly the same
6 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Maria
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
