Search from various angielski teachers...
Subatik
What the difference from ども すみません and ごめんあんさい? or which one should i use?
6 cze 2017 22:55
Odpowiedzi · 2
3
2 phrases are very often used. ども すみません→どうも すみません( doumo sumimasen) is polite expression to apologize to the person.どうも、申し訳ありません( doumo moushiwakearimasen) is more polite expression. ごめん あさい→ごめんなさい(gomen nasai) is light expression to apologize to the person like friend or family.(sounds like ``sorry``). You should use this phrases depend on the situation and persons.
7 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!