Search from various angielski teachers...
Rick
Mucho/Mucha mas gente...
Me pregunto si deberia usar mucho o mucha en esta frase:
"Hay mucho/mucha mas gente aca que ahi."
Gracias!
9 cze 2017 14:55
Odpowiedzi · 4
En este caso hay que usar "mucha" porque "gente" es femenino. Si el referente fuera masculino, sería "mucho".
- Hay mucha más gente, mucha más población, mucha más densidad, mucha más concentración...
- Hay mucho más tráfico, mucho más movimiento, mucho más humo, mucho más ruido...
9 czerwca 2017
Hola Eric, en español el sustantivo gente es femenino, así que debes usar "mucha". Te escribo cómo sería:
- Hay mucha más gente acá que ahí.
- Hay mucha más gente aquí que allí.
9 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rick
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, indonezyjski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
