Search from various angielski teachers...
Zach
Is an English expression as informal as this one an appropriate translation for what I want to say?
Is an expression that is as informal as "Tell ____ that I said 'hi'!" a good translation for "viele Grüße an ____."?
I am just a little unsure if that German phrase is formal or informal.
Dankeschön!!!
11 cze 2017 20:40
Odpowiedzi · 2
Adding to what has been said before, you could also say "Bitte bestell ___ viele (oder liebe) Grüße von mir" oder "Richte ___ viele (oder liebe) Grüße von mir aus"
12 czerwca 2017
Practically, yes; literally, not.
Kind Regards = Freundliche (Liebe) Grüße
In a sentence:
Send my regards to ___ = Grüße ___ für mich.
Tell __ I said "hi!" is quite informal and could be translated as (Sag __ "Hallo!" von mir.) which sounds a bit odd. We usually stick with "Grüße an ___ | Grüße ___ für mich | Lieben Gruß an ___ "
11 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zach
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, włoski, koreański, maoryski, portugalski, rosyjski, hiszpański, szwedzki
Język do nauczenia się
niemiecki, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
