Search from various angielski teachers...
Zach
Is an English expression as informal as this one an appropriate translation for what I want to say? Is an expression that is as informal as "Tell ____ that I said 'hi'!" a good translation for "viele Grüße an ____."? I am just a little unsure if that German phrase is formal or informal. Dankeschön!!!
11 cze 2017 20:40
Odpowiedzi · 2
Adding to what has been said before, you could also say "Bitte bestell ___ viele (oder liebe) Grüße von mir" oder "Richte ___ viele (oder liebe) Grüße von mir aus"
12 czerwca 2017
Practically, yes; literally, not. Kind Regards = Freundliche (Liebe) Grüße In a sentence: Send my regards to ___ = Grüße ___ für mich. Tell __ I said "hi!" is quite informal and could be translated as (Sag __ "Hallo!" von mir.) which sounds a bit odd. We usually stick with "Grüße an ___ | Grüße ___ für mich | Lieben Gruß an ___ "
11 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!