Search from various angielski teachers...
saxriyar.1989
Why should I say shot instead of shooter in below sentence?
At medical school, Fleming joined a shooting club and was a talented shot.
13 cze 2017 15:02
Odpowiedzi · 2
2
"Shooter" is actually perfectly correct. As a native speaker, I'm familiar with the use of the word "shot" to mean "shooter," specially a good shooter. For example, we can say either that Annie Oakley was a "sharpshooter" or that she was "a sharp shot." I don't think there's any logical explanation for the usage other than to say "this is just one of the meanings for the word 'shot.'"
I double-checked a dictionary, and it says that one of the meanings of "shot" is "One who shoots in a particular way: 'a good shot with the rifle and the bow.'"
13 czerwca 2017
2
Hi!
Well...the word shot in the sentence is a 'countable noun'. The expression 'he was a good shot' does mean that he 'is good at shooting', but instead it says, effectively, that each shot he takes is good. The sentence doesn't make perfect sentence when you break it down. My advise is to just learn the expression and not think too much about it in terms of grammar!
13 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
saxriyar.1989
Znajomość języków
azerski, angielski, rosyjski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
