Search from various angielski teachers...
Sveta
För övrigt
Betyder "för övrigt"
- "dessutom"
- "förresten"
- "annars"
eller alla tre?
Kan någon skriva några exempel?
Tack på förhand!
14 cze 2017 11:05
Odpowiedzi · 5
2
"Förresten" är närmast. "Annars" kan användas som "för övrigt", men det har även andra betydelser. "Dessutom" har en annan betydelse.
"Dessutom" kräver att du har något före, det är ett tillägg till det som redan sagts:
"Jag pratar svenska, engelska och franska. Dessutom kan jag lite spanska och tyska."
"Ananrs" betyder i norra Sverige "annorlunda", men i hela Sverige används det så här:
"Vi måste träna hårt annars har vi ingen chans att vinna!"
"Förresten", "för övrigt" och "annars" används för att påbörja något helt nytt, som inte hänger ihop med det man sagt tidigare.
"Förresten tycker jag att tårta är gott!"
"För övrigt är Stockholm en fin stad."
"Annars tycker jag man kan säga nästan vad som helst efter de här orden."
14 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sveta
Znajomość języków
angielski, francuski, rosyjski, szwedzki
Język do nauczenia się
szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
