Search from various angielski teachers...
Hossein gh
What's the difference?
1- They could have won the race, but they didn't try hard enough.
2- They could win the race, but they didn't try hard enough.
14 cze 2017 16:29
Odpowiedzi · 4
2
"They could have won the race" means it happened in the past :).
"They could win the race" means it is going to happen in the future , so sentence 2 is incorrect, it would be:
"They could win the race, if they try hard enough"
14 czerwca 2017
1
Hello,
Your first sentence talks about a race that happened in the past. they didn't win because they didn't try hard enough in the past.
The second sentence would be talking about the possibility of winning a future race, but you would need to change the second clause.
'They could win the race if they try hard enough'.
or
'They won't win the race if they don't try hard enough.'
I hope that helps.
Christine
14 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hossein gh
Znajomość języków
angielski, perski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
