Search from various angielski teachers...
Jesús Román León
What is the meaning of "beat about / around the bush" and "bright and breezy" ?
Why don't you stop beating about the bush and tell me why you're here ?
Can you tell me why Margaret is always so bright and breezy in the mornings ?
15 cze 2017 15:19
Odpowiedzi · 4
2
'Beat about the bushes' - expression for delay or avoiding an action, like words or doing something. 'Stop delaying, why are you here?'
'Bright and breezy' - expression for 'warm and friendly'. In the US, it would be more common to hear the phrase, 'bright eyed and bushy tailed' that I believe originates from how a bunny looks.
15 czerwca 2017
2
Beating around the bush - is not giving someone a direct answer or asking a direct question.
For example. My husband doesn't want to tell me I look fat because this would offend me :)
Therefore he will beat around the bush and ask - is that dress a little tight? Is that a larger size than you normally wear?
Bright and breezy - means someone is very happy, smiling and has a lot of energy.
I am NOT bright and breezy in the morning :)
Hope this helps
Jane
15 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jesús Román León
Znajomość języków
angielski, francuski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 głosy poparcia · 3 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 głosy poparcia · 0 Komentarze
Więcej artykułów
