Search from various angielski teachers...
Jesús Román León
What is the meaning of "beat about / around the bush" and "bright and breezy" ? Why don't you stop beating about the bush and tell me why you're here ? Can you tell me why Margaret is always so bright and breezy in the mornings ?
15 cze 2017 15:19
Odpowiedzi · 4
2
'Beat about the bushes' - expression for delay or avoiding an action, like words or doing something. 'Stop delaying, why are you here?' 'Bright and breezy' - expression for 'warm and friendly'. In the US, it would be more common to hear the phrase, 'bright eyed and bushy tailed' that I believe originates from how a bunny looks.
15 czerwca 2017
2
Beating around the bush - is not giving someone a direct answer or asking a direct question. For example. My husband doesn't want to tell me I look fat because this would offend me :) Therefore he will beat around the bush and ask - is that dress a little tight? Is that a larger size than you normally wear? Bright and breezy - means someone is very happy, smiling and has a lot of energy. I am NOT bright and breezy in the morning :) Hope this helps Jane
15 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!