Search from various angielski teachers...
Diana
When do you use "da" versus "di" in Italian? I am trying to figure out something. How do I know when to use "di" versus "da", other than memorizing expressions as they come up? I totally get his concept: una tazza DA caffè (used for) versus una tazza DI caffè (filled with) But...Is this the concept of "for" - purpose? è un gioco DA ragazzi abito DA sera Are there any rules of thumb, or is memorization the only way???? French only has "de" for both uses. Is "da" the equivalent of "por/para" in Spanish? I am so confused. Please help me. Thanks ahead of time.
18 cze 2017 14:21
Odpowiedzi · 16
1
18 czerwca 2017
I am in the intermediate "tunnel" of Italian and I still make mistakes in speech and writing related to this point. "da" is wider than "from" but I find that when I need to use "from" in English, then "da" is almost always correct. I make mistakes with the other usages. The page tano linked to is good, in my opinion. However, it does miss out one big use of "da", which is "by" in passive constructions.
18 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!