Search from various angielski teachers...
Moataz
(greifen) kann (zum Tragen kommen) oder (wirksam) bedeuten ? Vielen Danke im Voraus !
Und nach dieser Reform - die nach und nach an allen Schulen gegriffen hat – wurde fast ausschließlich Vormittags unterrichtet
22 cze 2017 23:37
Odpowiedzi · 4
einer der"greifen"Bedeutung ist:
(eine bestimmte Wirkung haben)
Die neue Therapie hat bei dem Patienten nicht gegriffen.
23 czerwca 2017
In diesem Kontext:
"Greifen" = "wirken", "bewirken", "sich durchsetzen", "Wirkung zeigen" usw.
Und nach dieser Reform - die sich nach und nach an allen Schulen durchgesetzt hat – wurde fast ausschließlich vormittags unterrichtet.
Und nach dieser Reform - die nach und nach an allen Schulen gewirkt hat – wurde fast ausschließlich vormittags unterrichtet.
23 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Moataz
Znajomość języków
arabski, angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
