Anne
Have a hard time/ difficulty doing sth Can you tell me what's the difference between the two phrases? Thank you! E.g. International students could have a hard time/difficulty communicating with their professors
25 cze 2017 03:42
Odpowiedzi · 6
1
Both phrases say essentially the same thing. The only thing is that we would not say "a difficulty." We might say "I'm having difficulty/difficulties" or get the best of both worlds with "I'm having a difficult time."
25 czerwca 2017
1
They mean the same thing. Another example: I am having a hard time learning Chinese = I am having difficulty learning Chinese. You can also say "I had a difficult time" doing something -- I am having a difficult time learning Chinese.
25 czerwca 2017
Thank you!
25 czerwca 2017
They mean the same thing, but if you say "difficulty" it will sound a little more mature than "a hard time." However, both phrases are completely acceptable and natural.
25 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!