Search from various angielski teachers...
Calvin
"살고 있어요"?
I guess that the meaning of "살고 있어요" is "to live".
However, I would like to know the what grammatical structure is employed here (if possible with other example sentences), and also the difference between "살고 있어요" and "살아요".
Thank you.
5 lip 2017 10:55
Odpowiedzi · 3
3
Salam!
V + 고 있다 is used to express a continuing action or a process.
고 is connecting particle
있다 means "exist, stay, remain"
살고 있다 literally means "continue to live "
그는 여기 살고 있어요 means "He have lived here until now and He will live here tomorrow"
그는 여기 살아요 means "He lives here at this time. It is uncertain either he lived here yesterday or he will live here tomorrow"
5 lipca 2017
2
"살고 있어요" means "i am living."
""살아요" means "i live."
5 lipca 2017
I want to know that, too ^^
5 lipca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Calvin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, indonezyjski, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
