Vi ses! We'll see each other. (Vi ser! We'll see!)
Similar phrases/clauses:
De mødes på gaden. They meet (each other) in the street.
De slås. They are fighting (litt.: they hit each other)
De kyssedes. (old form) They kissed each other. (De kyssede hinanden)
10 lipca 2017
2
0
0
Hi Chris
In danish 'at ses' is used similar to 'see each other' in english. If you put it as 'ser vi i morgen' it would suggest that you are talking about litterally seeing something, ie. 'are we watching birds tomorrow?'.
Does this making things clearer?
24 lipca 2017
0
0
0
Yes! But what tense is "ses"? is the "s" a suffix that we add on that means "each other"?
10 lipca 2017
0
0
0
You ask: Shouldn't it be "ser vi i morgen?"
Ses vi i morgen? = Ser vi hinanden i morgen?
10 lipca 2017
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!