Search from various angielski teachers...
Joseph Lemien
How can I describe 往死里 in English? How can I describe 往死里 in English? What is the meaning of this?
20 lip 2017 23:21
Odpowiedzi · 11
2
往死里 is basically an intensifier here. It implies extreme violence or murderous intent. It's often used for hyperbole.
21 lipca 2017
1
An intensifer, exaggeration to mean "very". Literally "towards death". However, the meaning changes depending on what comes next. For example, 往死里投生, lit. through death and survived, i.e. a harrowing escape or survival after a castastrophe. 往死里打 = beat until you go to hell, i.e. beat till you die.
22 lipca 2017
1
It's an adverb. It means "without mercy".
21 lipca 2017
Beat you to death = 往死里打
21 lipca 2017
It means someone to do something heading the extreme situation. 往死里打 means beat (someone) until he die. You can change the last character to any verb to describe any other action . Such as 往死里说 , 往死里玩, 往死里做, 往死里爱. But 往死里打 is more comment. Sometimes it's a funny expression. Pay attention to the tone.
25 lipca 2017
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!