Search from various angielski teachers...
娜娜咪
韩语的格式体和非格式体是怎么意思
21 lip 2017 02:55
Odpowiedzi · 2
2
相關答案
2008-12-29:https://zhidao.baidu.com/question/79000354.html
2009-06-15:https://zhidao.baidu.com/question/101635602.html
2015-10-08:https://zhidao.baidu.com/question/1990255385265021187.html
A = 形容詞;V = 動詞
格式體:A/V~(으)ㅂ니다
非格式體:A/V~아/어/여요
另有:
文章格式體(用於刊登文章和書本上的一般敘述)
規則:V~(으)ㄴ/는다 ; A~다
半語[반말](用於對相熟的平輩和晚輩間的會話)
規則:取「非格式體」變化,並脫去最尾的「요」而成
===
좋은 하루를 지내세요./祝 是日安好。
21 lipca 2017
1
“格式体”用于书面,多出现在新闻,文章里面,不清楚阅读对象或者说阅读对象为大众的时候。안녕하다
“非格式体”用于说话人有明确的听话对象,从而再根据听话人来判断用敬语还是非敬语。안녕하세요.
21 lipca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
娜娜咪
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
