Skylar
What is the difference between akzeptieren, annehmen and aufnehmen?
23 lip 2017 10:35
Odpowiedzi · 2
If you'd provide a context to choose it might be answerable more to a point. Else usage can be rather widespread and differentiated.
24 lipca 2017
"akzeptieren" and "annehmen" are basically the same, except that the former is derived from Latin or French (with the ending of -ieren), whereas the latter is originated from the German language. On the other hand, "aufnehmen" tends to have a meaning of "to receive" (like "bekommen"). Reference sites: https://en.wiktionary.org/wiki/-ieren http://dict.leo.org/englisch-deutsch/akzeptieren http://dict.leo.org/englisch-deutsch/annehmen http://dict.leo.org/englisch-deutsch/aufnehmen === Ich wünsche Dir einen schönen Tag./I wish you a good day.
23 lipca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!