Question about the suffix "-nya"
Hello :-)
I have a question about this sentence from my Assimil Indonesian book:
There's a dialog:
- Upi, kami sudah beli oleh-oleh di sini?
- Belum. Saya sudah satu jam setengah mencarinya di toko ini.
Why is -nya added in mencarinya in that case? Does it mean "I have already been looking for IT (oleh-oleh) for one and a hour and a half"? Or what does it refer to?
Thank you for your answer. :-)
In your example, basically the function of the suffix –nya is the same as a definite article “the” in English. –nya refers to a specific noun (oleh-oleh) that has been informed earlier in the conversation.
-Saya membeli sebuah buku.
I bought a book.
-Saya membelinya (the book) from Amazon.
I bought the book from Amazon.
23 lipca 2017
1
3
0
You are right. On that context, -nya refers to oleh-oleh
20 października 2017
0
0
0
You are right. On that context, -nya refers to oleh-oleh
20 października 2017
0
0
0
Yes, you're right.
15 października 2017
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alison
Znajomość języków
duński, angielski, francuski, niemiecki, indonezyjski, hiszpański, szwajcarsko-niemiecki język migowy
Język do nauczenia się
francuski, hiszpański, szwajcarsko-niemiecki język migowy