Znajdź nauczycieli angielski
[Deleted]
¿Poner en antecedente?
No comprendo la significado de "ponerla en antecedente" en la siguiente frase. Si puedes ayudarme, estaría muy agradecida.
- El fin de semana había decidido mantener una conversación con ella, antes de entrar a trabajar, y conocer directamente su opinión acerca del espectáculo de la caja vacia que enseñó Villanueva a todos los presentes en la reunión y, además, ponerla en antecedente sobre las intenciones de éste.
27 lip 2017 05:36
Odpowiedzi · 5
2
La expresión es "poner en antecedentes". Se suele emplear cuando alguien no está informado de los sucesos que han ocurrido previamente en un asunto y queremos darle esa información. Entonces, le "ponemos en antecedentes", es decir, le explicamos lo que ha pasado anteriormente.
Aquí hay algunos ejemplos: http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/poner+en+antecedentes.html
27 lipca 2017
1
Es poner en conocimiento a alguien de los hecho, acciones o circunstancias anteriores.
http://dle.rae.es/?id=2mDqfIZ
27 lipca 2017
¡Vaya! Parece que te he puesto DOS veces en antecedentes :)
27 lipca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów