Search from various angielski teachers...
Mr. Zhang / 张老师
Profesjonalny nauczyciel"Full av" eller "full med"?
Finns det någon skillnad mellan dessa två? När säger man "full av" och när säger man "full med"? Duolingo förklarar inte detta. Jag ser bara:
"Skålan är full av myror."
"Flygplatsen är full med flygplan."
28 lip 2017 03:52
Odpowiedzi · 4
1
Jag vet inte om det är en regel, eller om jag bara gissar nu, men "full med" låter avsiktligt, medan "full av" låter oavsiktligt. Exempel: "Skålen ska vara full med choklad, men istället är den full av myror". Man kan säga: "Jag har fyllt skålen med choklad", men man kan inte säga "Jag har fyllt skålen av choklad".
29 lipca 2017
1
Jag känner inte till någon regel. I båda dessa exempel går det bra med både 'av' och 'med'. Det låter kanske mer vardagligt att säga "full med".
*skålen
28 lipca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mr. Zhang / 张老师
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (inny), angielski, francuski, japoński, hiszpański, szwedzki
Język do nauczenia się
francuski, japoński, hiszpański, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
