Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
[Deleted]
愛當跟屁蟲 "愛當跟屁蟲" 是什么意思?是不是等于跟踪狂的意思?
30 lip 2017 11:37
2
0
Odpowiedzi · 2
0
“跟踪狂”和“跟屁虫”完全就不是一回事,因此无所谓严重与不严重。用“虫”是一种比喻,汉语应该还有许多,比如“肚子里的虫(或蛔虫)”表示能知道对方在想什么的人。虫,有弱小、无能的含义。 屁,是人放出来的气体,它的最大特点之一,永远从人的屁股后面放出来,因此,这里表面“后面”,跟就不用说了,就是“在人家的后面跟着人家的屁走的虫(弱小,没什么本事,只能什么都听别人的人)”。因此“跟屁虫”有最基本的两层含义: 一,总是粘着别人,做什么事都在一起。 二,处于被动的,没有自我主见,人家让干啥就干啥。
30 lipca 2017
0
0
0
没有那么严重。就是不管别人做什么事,都想跟着一起去的意思。比如小朋友就总是喜欢跟着比他大几岁的哥哥姐姐一起。
30 lipca 2017
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
autor
28 głosy poparcia · 14 Komentarze
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
autor
40 głosy poparcia · 17 Komentarze
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
autor
34 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.