Search from various angielski teachers...
hadool
whats,mean,I beg,your,pardon
3 lut 2008 19:10
Odpowiedzi · 1
7
Most of the time, it used as a way of "excuse me" with a slightly unfriendly tone. For example, if the cashier at the store doesn't give you the right change, you can say "I beg you pardon, but you still owe me 25 cents."
Other times to use the term:
If you didn't hear or understand someone, you can use it to express that fact to the speaker, but the more proper response would be "Excuse me."
If you need to interrupt a conversation, you can use it to express that you're sorry for doing so. "Excuse me" may be a better option, though.
If you accidently run into someone in a crowd or on the street, you can use it to say that you're sorry for bumping into them.
4 lutego 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
hadool
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
