Znajdź nauczycieli angielski
Craig Hall
¿Hasta ahorita?
Does this phrase mean "hasta luego." I heard it a lot in the Dominican Republic. Thanks.
5 sie 2017 21:09
Odpowiedzi · 2
Es una despedida coloquial. Se usa indistintamente tanto si esas personas han previsto verse más tarde como si no.
Hasta la vista, hasta luego, adiós, hasta más ver, etc.
6 sierpnia 2017
yes, something similar! "hasta ahorita" it's a diminutive of "hasta ahora", what means see you soon. Literally, until now.
maybe hasta luego is more like see you later.
5 sierpnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Craig Hall
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
41 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów