反华 literally means "anti-China"
Example:
Anti-China protest
反华示威
排华 is similar to 排外 (which is to discriminate against other races (xenophobia) in general) but because 外 is changed to 华 here, it specifically refers to Chinese/China.
Example:
Why do the XX discriminate against China/Chinese people?
(某)国人为什么排华 ?
Hope that helps
Uncle_T叔's explanation is good, other answerers's are too ad libitum or imprudent.
反:anti- ; 华:China, Chinese; 排:exclude.
反华:anti-China ...; 排华:to exclude Chinese
反华 was more used in a certain historical period( e.g. 1950s -1990s), in most context it meant that the government of a country taking anti-China policy.
In today's context it's more used to mean mean a certain group or groups of a country's nationals holding anti-China attitude and taking corresponding actions; or protest against the existance of ethnic Chinese in their country--in this case, it has something similar to 排华, but not all the same.
排华 means a government or/and some group(s) of the nationals of a country taking actions to exclude ethnic Chinese from their country.
From a legal point of view, 反华 is not necessarily criminal, while 排华 is. Some 排华 actions or incidents were ourtrageous brutal crimes.
References:
图片:
http://image.so.com/i?q=%E6%8E%92%E5%8D%8E&src=tab_www
海外十大排华事件 :
http://www.360doc.com/content/12/0831/17/1241083_233435560.shtml
8 sierpnia 2017
0
1
1
反华 is more hostile than 排华。 If you are not a native speaker. Just take them as the same expression.
7 sierpnia 2017
0
1
1
是同样的意思
7 sierpnia 2017
0
1
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Chris
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, niemiecki, rosyjski