Search from various angielski teachers...
TKT
What's the difference between 연출 and 감독?
What's the difference between 연출 and 감독?
I catched these two words from watching videos.
They both mean director, don't they? Is there a difference?
Thank you!!
9 sie 2017 07:47
Odpowiedzi · 1
1
It seems to be that the 연출 is close to art director, and the감독 is a person who's responsible for the whole.
9 sierpnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
TKT
Znajomość języków
angielski, fiński, francuski, niemiecki, koreański, szwedzki, wietnamski
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, koreański, szwedzki, wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
