Search from various angielski teachers...
Lincoln
¿Cuál es la diferencia entre solo, sólo y solamente?
9 sie 2017 14:42
Odpowiedzi · 4
Exactly, solo can mean 'alone' (He's alone / Él está solo) or something like 'just' or 'only' (El solo quiere eso / He only wants that). Solamente has the same meaning of the latter use (El solamente quiere eso). Since 2010, it is not necessary to use the tilde. The only time you need to use the tilde ( ' ) is when both uses of the word are acceptable and you need to specify wich one you intent, for example "El sólo hizo la cena / He only made dinner" would use tilde on sólo, but "El solo hizo la cena / He alone made dinner" would not use tilde.
9 sierpnia 2017
The three are exactly the same.
"Sólo" was the correct way to write it, now it is also accepted "solo".
"Solamente" is just another way to say it.
9 sierpnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lincoln
Znajomość języków
angielski, niemiecki, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
niemiecki, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
