Hola!
Sí, como dices, el verbo "guess" en español se traduce como "suponer" o "adivinar". Y la expresión "i guess" se traduce como "yo supongo".
Por lo que la expresión "i´m just guessing" se podría traducir como "solo estoy suponiendo" o "es solo una suposición".
Y la expresión "have a guess" se traduciría como "adivínalo" o "trata de adivinarlo".
Así que, como ves, a veces la palabra "guess" se traduce mejor con la palabra "suponer" y otras veces con la palabra "adivinar"
Espero que te sirva de ayuda mi explicación. Saludoss