Search from various angielski teachers...
hmano
Is this OK? But for missed the train, I wouldn't have had to take the bus. I wanted to transform the following sentence by using 'but for' : If I had not missed the train, I wouldn't have had to take the bus. If it's correct grammatically, then why should I use 'but for' instead of 'If... had' structure?
19 sie 2017 08:20
Odpowiedzi · 4
1
The expression "but for" expresses the idea of "if something hadn't existed or happened", but you need to use a noun or -ing form after it. In your example, it's " But for the missed train, I..." FYI http://idioms.thefreedictionary.com/but+for
19 sierpnia 2017
That's a strangely phrased question. If you want to change it, you can. You can choose one grammatically correct form, or another.
19 sierpnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!