Search from various angielski teachers...
Constantina
"Is everything alright" and "Is anything alright"
What an American native speaker understands in the one case and what in the other one?
22 sie 2017 16:29
Odpowiedzi · 8
4
"Is everything alright" is something you might ask a person who looks like they are sad or hurt or otherwise having a bad day. For example "you look tired today. Is everything alright?" It's a very common phrase.
"Is anything alright" is a far less common phrase. One might use this if everything seemed to be going badly as a way of saying "so many things are going badly -- is anything alright?" (with an emphasis placed on the "anything").
22 sierpnia 2017
"Is everything alright?" you ask as a usual question about someone's state when you're dubious about it
"Is anything alright?" you ask, f.e. when everything went far too bad and you're asking in other words:"Is At Least anything alright (besides this mess that surrounds you)?"
22 sierpnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Constantina
Znajomość języków
angielski, grecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
