Search from various angielski teachers...
melody
항상 드라마 에서 "말도 안돼" 이란 말이 들어요.
"말도 안돼" 무슨 뜻이 예요?
첫 보면 영어로 "can't say that" 말이 생각해,
근데 아니시죠.
무슨뜨인지 궁금해요.
설명해 주세요.영어로 중국어로 다 돼요.
친구야 ,고맙습니다.
14 sty 2009 07:12
Odpowiedzi · 2
2
"말이 안 되다" literally means "That make no sense". So, "말도 안 돼!" = "That's crap/bullshit!" or "No way!"
嗯“말도 안 돼”可以用“没有说的”
14 stycznia 2009
1
maybe.. "말도 안돼!" ===> "nonsense" or "this is impossible!" or "no way !"
sorry.. for my lack of explain!
14 stycznia 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
melody
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), chiński (inny), angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
chiński (kantoński), chiński (inny), angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
