Search from various angielski teachers...
Dejan Djuk
Bosnian Vocabulary - closer to Serbian or Croatian
Dobar dan dobri ljudi!
My Dad is from Bosnia (near Banja Luka) and I always wondered if "Bosnian" was more similar to Croatian or Serbian. Does Bosnian have more Serbian words or Croatian words in common? I would hazard a guess that Bosnian is closer to Serbian having been part of the Ottoman Empire but my own obserbvations would suggest it shares more words in common with Croatian. e.g. Mrkva is one example that comes to mind. Maybe its more regional... My Baba used to always use kruh for bread which is more Croatian I thought.
Thank you
Dejan from Oz
29 sie 2017 05:52
Odpowiedzi · 4
6
Dejan, we all used to speak Serbo-Croatian befor the civil war in Bosnia and Hezegowina, because it was quite the same language. It is the same today too. Only the national politics insist on existing different languages to show the diversity between former Yugoslavia people. So, if you can speak on of them everybody else will understand you. So, do not worry, be happy!
29 sierpnia 2017
We say "Mrkva" too. You can say mrkva or šargarepa. It's the same.
30 sierpnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Dejan Djuk
Znajomość języków
angielski, francuski, serbski, ukraiński
Język do nauczenia się
francuski, serbski, ukraiński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
