Search from various angielski teachers...
eeya
Thank you in Korean
What's a difference between 감사하고, 감사합니다, 고맙습니다, 고마워, 고마워요 and 감사해요 ?
4 wrz 2017 15:34
Odpowiedzi · 4
감사합니다 and 고맙습니다 are formal and polite expressions, but 고맙습니다 sounds more friendly.
Ex) Thank you for your help.
도와주셔서 감사합니다 / 고맙습니다.
고마워, 고마워요 are also meaning "thank you" (informal / formal form) .
고마워 is used to your friends,
Ex) thank you for bringing my cellphone.
내 핸드폰을 가져와 줘서 고마워.
고마워요 is usually used between aquaintances or colleagues.
Ex) you will help my work today? Thank you, Chul-su.
오늘 제 업무를 도와주실 건가요? 고마워요, 철수씨.
"감사해요, 고마워요" are little bit polite than "감사합니다 고맙습니다."
But in my opinion, 감사해요 doesn't be used for many times.
4 września 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
eeya
Znajomość języków
angielski, francuski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów