Search from various angielski teachers...
Lidiane Costa
Como dizer condomínio / loteamento de casas em inglês?
Gente, alguém sabe a tradução apra condomínios/loteamentos em inglês?
Sem ser condominium, pq pelo que li o conceito de condominium está mais voltados para apartementos.
Obrigada!
4 wrz 2017 19:39
Odpowiedzi · 8
1
condominium
4 września 2017
1
I'm not sure if I understand what you mean. Is it land division (allotment)?
4 września 2017
1
Condominium. El español y el portugués son muy similares, puedo entender lo que escribes!
4 września 2017
Lidiane, in English, a condominium is an apartment that is owned by the person who lives in it. An apartment is rented by the person who lives there.
As I understand the concept of condominios/loteamentos in Brasil, we really don't have a word for that specifically. It's usually a group of houses that are together in a neighborhood, maybe surrounded by a common wall or fence or with a gate guarding the street, rather than walls around each house.
28 września 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lidiane Costa
Znajomość języków
angielski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
