Search from various angielski teachers...
Lim Cha
Unterschied zwischen 'bis - zu' und 'bis - auf'
Hallo. Danke für Ihre nette Antwort.
Wenn ich eine Statistik im Buch beschreibe, kann ich Präpositionen 'bis - auf' sehen.
Gibt es Unterschied zwischen 'bis -zum' und 'bis auf'? Ich lerne allein, demnach kann ich nicht vermuten.
Schönes Wochenende. :)
10 wrz 2017 08:13
Odpowiedzi · 4
1
Leider verstehe ich die Frage nicht, daher ganz allgemein:
"bis zu X": weniger als X oder gleich viel, aber nicht mehr (Bsp.: bis zu drei Personen)
"bis zum X": bis X eintritt (Bsp.: bis zum Abend)
"bis auf X": nicht X, aber alles andere (Bsp.: bis auf August)
10 września 2017
1
Hallo! Ich hoffe, ich habe die Frage richtig verstanden.
"bis auf" bedeutet in fast jedem Kontext "außer" oder "nur nicht/kein".
Ich esse alles bis auf Bananen. = Ich esse alles außer Bananen. = Ich esse alles, nur keine Bananen.
Ich mag alle Tiere bis auf Mücken. = Ich mag alle Tiere außer Mücken. = Ich mag alle Tiere, nur keine Mücken.
(auf Englisch: except for)
In manchen Fällen - auch wenn es um Statistiken und Prozentzahlen geht - kann "bis auf" die gleiche Bedeutung haben wie "bis zum".
Die Quote ist in den letzten 10 Jahren in manchen Ländern bis auf 20% gestiegen. = In manchen Ländern hat die Quote 20% erreicht (in keinem Land mehr, in vielen weniger).
(auf Englisch: up to)
Das heißt, die Übersetzung ist immer vom Kontext abhängig. Ich hoffe, das hilft :)
10 września 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lim Cha
Znajomość języków
angielski, niemiecki, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
