Search from various angielski teachers...
Quỳnh
조선 시대 쓴 말
안녕하세요? 저는 한국 드라마 아주 좋아해서 자주 봐요. 그런데 조선 시대나 고려 시대 드라마 볼 때 이해 안 되는 한국어 문법 많이 나와서 궁금해요. 아마 옛날 쓰인 말이라서요.
예를 들어: 물러가겠싸옵니다 -> ~싸옵니다/싸옵니까? 라는 문법 제일 자주 나와요.
그게 정말 신기해서 배우고 싶어요. 혹시 그외에 다른 문법 알려주셨으면 좋겠어요.
감사합니다.
13 wrz 2017 16:40
Odpowiedzi · 3
1
하소서체라고 부르는 문체입니다.
~옵니다 는 하오체와 하십시오체를 결합(~하오+입니다)한 형태로 잘못된 말입니다.
물러가겠싸옵니다(X)
물러가겠싸옵나이다(O)
다음과 같이 활용합니다.
평서법 : -나이다, -으오이다,-사오이다, -니이다, -오리이다, -으오리이다
의문법 : -나이까, -리까, -오니까, -으오니까, -오리까, -으오리까
명령법 : -소서, -으소서
회상법 : -더니이다
청유법 : -사이다
14 września 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Quỳnh
Znajomość języków
koreański, wietnamski
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
